| ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Detaylar | ||||||||||||||||||||||
İçindekiler • Önsöz…………………………………………………….……....…11 • Giriş. Konfüçyüs Öncesi Çin Tarihi Özeti…...13 • 1……………………………………………………………………......13 • 2………………………………………………………….………….....18 • 3…………………………………………………………….……....….25 Bölüm I……………………………..................…….…...….30 • Konfüçyüs’ün Jeneralojisi • Doğumu, Çocukluğu ve Gençliği • Hizmete Başlaması • Evliliği • Hizmet Başarıları Bölüm II……………………………………………..……...........41
İlk Sunumu
Takipçi Kazanması
Uygulamada Kullanılması
Ahlakını Yumuşatma Aracı olarak Değerlendirmesi Bölüm III……..……………………………….......………..…..51
Hakkındaki Düşünceleri
Bölüm IV…………..…………………………............……………69
Diğerleri Bölüm V……………………………………............…..…………..79
Yeni Seyahatler
Öğrencileri ile Gerçekleştirdiği Sohbetler Bölüm VI……………..…………………………………...............93
Aldığı Önlemler
Bulunması
Öğretileri
Konfüçyüs’ün Şüphesi Bölüm VII…………………………………………….............…..112
Bölüm VIII……………………………………..................…..123 • Konfüçyüs Öğretilerinin Başarısı • Başarının Sebepleri • Konfüçyüs'ün ve Öğretisinin Özellikleri Önsöz Eski zamanlarda yaşamış büyük şahsiyetlerin hayatları ile ilgili bilgiler genelde çok güvenilir değildir. Hakikat ile gerçek, efsane ile kurgu öyle sıkı bir şekilde iç içe geçmiştir ki hakiki olguları uydurmalardan ayırt edebilmek için uzun bilimsel araştırmalar yapmak gerekir. Çin düşünür ve reformcu Konfüçyüs’ün hayatı hakkındaki malumatlarla ilgili bu tarz tereddütler hâsıl olmamaktadır. Çinli tarih yazıcıları yüce üstatlarının yaşamı ve faaliyetlerini herhangi bir süsleme ve abartma katmadan anlatırlar. Sadece Konfüçyüs’ün annesinin hamile kalması ve Konfüçyüs’ün doğumu küçük bir fantastik kurgu içerir. Vakayinamelerin hikâyeleri öyle sade ve doğal ki, güvenmemek için en ufak bir sebep bile yok. Avrupa edebiyatında klasik Çin yazarlarının Almanca, Fransızca ve İngilizce olmak üzere birkaç çevirisi vardır. Konfüçyüs’ün özgeçmişi hazırlanırken aşağıdaki kaynaklardan yararlanılmıştır: 1. “The Chinese Classics”. Kutsal Çin Kitaplarının tam baskısı. Tercümesi Londra Misyonerler Cemiyeti üyesi olan Legge tarafından yapılmıştır. 2. “History of Chine” by Thornton. 3. “L'Univers. La Chine” par Pauthier. 4. “Doğu Dinleri. Konfuçyusizm, Budizm ve daosizm”. V. Vasilyeva. 5. “Kadim Dünya Dinleri”. Аrhimadtritа Hrisanfa. 6. “Doğu Dinleri”. Cilt 1. 7. “Sivil ve Ahlaki Açıdan Çin”. О. İokinfa Biçurina. 8. “Dinler Tarihi”. Cilt 11, 1869 – 1872. 9. “Modern Çin”. Jules Simon v.b.
| ||||||||||||||||||||||